"Irrfan's got a great sex appeal and he triggers the sensitive side of women in an intellectual way. He's not for frivolous women, but for those with substance. Any woman who has some intellect will find Irrfan really attractive," Dhulia said in a statement.
In the film, Irrfan plays a gangster, a part which was essayed by Randeep Hooda in the original movie.
Dhulia, who directed Irrfan in "Paan Singh Tomar", believes the actor has stayed committed to his craft and not compromised by picking up films which have a commercial sense just for the heck of it.
Right emotions missing from dialogues today
Filmmaker Tigmanshu Dhulia is not happy with the way dialogues are used in films today and advocates the use of Urdu to get the right emotions.
"Isn't it good if it (the time of good dialogues) comes back? Today, there is so much use of English language in films... (it seems) the writer doesn't know how to write, also emotion does not come out in English dialogues," Dhulia said in an interview.
"It's better to make the entire film in English or in our language where Urdu should be used," added the filmmaker whose "Saheb Biwi Aur Gangster" not only earned critical appreciation for the narration, but also for its dialogues.
Dhulia is ready with the film's sequel "Saheb, Biwi Aur Gangster Returns" and the promo shows a lot of stress being laid on the dialogues of each character.
He has roped in Jimmy Sheirgill and Mahie Gill, who were in the 2011 movie, in the film while Irrfan and Soha Ali Khan are the new additions to the cast of the thriller drama, slated for a March 8 release.