By the time you read through this you will understand TANJOOBERRYMUTTS and then you will be ready to take on China! Believe me... you WILL understand!!! The following is a telephonic exchange between maybe you as a Hotel guest & room-service in China... Room Service: Morrin. Roon sirbees. Guest: Sorry, I thought I dialed room-service. Room Service: Rye , Roon sirbees...morrin! Joowish to oddor sunteen? Guest: Uh... Yes, I'd like to order bacon & eggs. Room Service: Ow ulai den? Guest: .....What?? Room Service: Ow ulai den?!?... Pryed, boyud, pochd? Guest: Oh, the eggs! How do I like them? Sorry.. Scrambled, please. Room Service: Ow ulai dee bayken? Creepse? Guest: Crisp will be fine. Room Service: Hokay. An sahn toes? Guest: What? Room Service: An toes. ulai sahn toes? Guest: I.... Don't think so... Room Service: No? Udo wan sahn toes??? Guest: I feel really bad about this, but I don't know what 'udo wan sahn toes' means. Room Service: Toes! Toes!... Why Uoo don wan toes?... Ow bow anglish moppin we botter? Guest: Oh, English muffin!!! I've got it! You were saying 'toast'... Fine... Yes, an English muffin will be fine. Room Service: We botter? Guest: No, just put the botter on the side. Room Service: Wad?!? Guest: I mean butter... Just put the butter on the side. Room Service: Copy? Guest: Excuse me? Room Service: Copy.. tea... meel? Guest: Yes. Coffee, please... And that's everything. Room Service: One Minnie. Scramah egg, creepse bayken, Anglish moppin, we botter on sigh & copy... Rye ?? Guest: Whatever you say. Room Service: Tanjooberrymutts. Guest: You're welcome Remember I did say By the time you read through this... ...YOU WILL UNDERSTAND 'TANJOOBERRYMUTTS' And you do now, don't you! |