Producer Dr J Murli Manohar who flew down from London this week to oversee the release plans reveals, "We aren't just releasing the film in its original English language, we're also dubbing the film into Hindi, Tamil, Telugu, Punjabi and Spanish, and possibly a seventh language, French as well."
The linguistic blitzkrieg isn't random. Says the producer, " Domestic violence isn't just an Asian phenomenon. Through the presence of Aishwarya Rai we want the message to reach every corner of the world."
While Aishwarya will dub the Hindi version herself the other languages will be done by dubbing artistes on her behalf. "To expect Ash to dub in Tamil or Spanish is unrealistic. But she's very enthusiastic about speaking in Punjabi for the first time," says Dr Murli.
He intends to fly down the film's distinguished British cast for the premiere in February.
"Miranda Richardson and Robbie Coltrane are expected to join Ash for the Mumbai premiere. And of course the real Kiranjit Ahluwalia will attend. We'll also have a lavish premiere at Leicester Square in London," says Dr Murli who's currently shooting the most expensive Kannada film ever in Bangalore.
Revealing details Dr Murli says, "Sajini launches a new girl Sharmila with the very popular pinup boy Dhyaan. It's the first Kannada love story to be shot in England. We've spared no expenses to make it the most upmarket Kannada film ever."