Khudi Wo Behar Hai Jis Ka Koi Kinaara Nahin; Tu Aabju Ise Samajha Agar To Chaara Nahin! Khudi: Sense of Self Bahar: Sea, A poetic meter Aabju: Rivulet |
Achcha Hai Dil Ke Saath Rahe Paasban-e-Akl; Lekin Kabhi-Kabhi Ise Tanha Bhi Chhod De! Paasban-e-Akl: Guardian of the mind, Intution |
Apne Man Mein Doob Kar Paa Ja Surag-e-Zindagi; Tu Agar Mera Nahi Banta Na Ban, Apna To Ban! |
Khudi Wo Behar Hai Jis Ka Koi Kinaara Nahi; Tu Aabju Ise Samajha Agar Toh Chaara Nahi! |
Tilism-e-Gumbad-e-Garduun To Tod Sakte Hain; Zujaaj Ki Ye Imaarat Hai, Sang-e-Khaara Nahi! Tilism-e-Gumbad-e-Garduun: The magic dome that we consider is our sky (limit) Zujaaj: Glass Sang-e-khaara: Hard Stone |
Jumhuriyat Ik Tarz-e-Hukumat Hai Ki Jis Mein; Bandon Ko Gina Karte Hain Tola Nahi Karte! Jumhuriyat = Democracy |
Jin Ke Aangan Mein Ameeri Ka Shajar Lagta Hai; Unn Ka Her Aaib Bhi Zamane Ko Hunar Lagta Hai! Meaning: Shajar: Tree Aaib: Weakness |
Achha Hai Dil Ke Saath Rahe Paasbaan-e-Akl; Lekin Kabhi-Kbhi Ise Tanha Bhi Chhod De! |
Achha Hai Dil Ke Saath Rahe Paasbaan-e-Akal; Lekin Kabhi-Kabhi Ise Tanha Bhi Chhod De! |
Akal Ayyaar Hai Sau Bhes Bana Leti Hai; Ishq Bechara Na Mulla Hai Na Zahid Na Hakeem! Ayyaar = Clever |