Allama Iqbal Shayari

  • Dekh Kaisi Qayamat Si Barpa Hui Hai Aashiyanon Pe Iqbal;<br/>
Jo Lahoo Se Tameer Hue The, Paani Se Bah Gaye!Upload to Facebook
    Dekh Kaisi Qayamat Si Barpa Hui Hai Aashiyanon Pe Iqbal;
    Jo Lahoo Se Tameer Hue The, Paani Se Bah Gaye!
    ~ Allama Iqbal
  • Taskeen Na Ho Jis Se

    Taskeen Na Ho Jis Se Wo Raaz Badal Dalo;
    Jo Raaz Na Rakh Paye Hamraaz Badal Dalo;

    Tum Ne Bhi Suni HoGi Bari Aam Kahawat Hai;
    Anjam Ka Jo Ho Khatra Aghaz Badal Dalo;

    Pur-Soz Dilon Ko Jo Muskan Na De Paye;
    Sur Hi Na Mile Jis Mein Wo Saaz Badal Dalo;

    Dushman Ke Iradon Ko Hai Zahir Agar Karna;
    Tum Khel Wohi Khelo Andaz Badal Dalo;

    Ay Dost Karo Himmat Kuch Door Savera Hai;
    Agar Chahte Ho Manzil To Parwaaz Badal Dalo!
    ~ Allama Iqbal
  • Ishq Qaatil Say Bhi, Maqtool Say Hamdardi Bhi;
    Yeh Bata Kiss Say Mohabbat Ki Jaza Mangay Ga;
    Sajda Khaaliq Ko Bhi, Iblees Say Yarana Bhi;
    Hashr Mein Kis Say Aqeedat Ka Sila Mangay Ga!
    ~ Allama Iqbal
  • Jin Ke Angan Mein Ameeri Ka Shajar Lagta Hai;
    Unn Ka Her Aaib Bhi Zamane Ko Hunar Lagta Hai!

    Translation:
    Shajar = Tree
    Aaib = Weakness
    ~ Allama Iqbal
  • Kaha Talash Karoge Tum Mujh Jaisa Koi;
    Jo Tumhare Sitam Bhi Sahe;
    Aur Tum Se Mohabbat Bhi Kare!
    ~ Allama Iqbal
  • Ishq Qaatil Se Bhi, Maqtool Se Hamdardi Bhi;<br/>
Yeh Btaa Kis Se Mohabbat Ki Jaza Mange Ga!Upload to Facebook
    Ishq Qaatil Se Bhi, Maqtool Se Hamdardi Bhi;
    Yeh Btaa Kis Se Mohabbat Ki Jaza Mange Ga!
    ~ Allama Iqbal
  • Masjid Khuda Ka Ghar Hai;
    Peene Ki Jagha Nahin;
    Kaafir Ke Dil Mein Ja;
    Wahan Khudaa Nahin!
    ~ Allama Iqbal
  • Khuda To Milta Hai, Insaan Hi Nahin Milta;<br/>
Yeh Cheez Woh Hai Jo Dekhi Kahin Kahin Maine!Upload to Facebook
    Khuda To Milta Hai, Insaan Hi Nahin Milta;
    Yeh Cheez Woh Hai Jo Dekhi Kahin Kahin Maine!
    ~ Allama Iqbal
  • Jin Ke Angan Mein Ameeri Ka Shajar Lagta Hai;<br/>
Un Ka Har Aaib Bhi Zamaane Ko Hunar Lagta Hai!<br/><br/>
Translation:<br/>
Shajar = Tree<br/>
Aaib = WeaknessUpload to Facebook
    Jin Ke Angan Mein Ameeri Ka Shajar Lagta Hai;
    Un Ka Har Aaib Bhi Zamaane Ko Hunar Lagta Hai!

    Translation:
    Shajar = Tree
    Aaib = Weakness
    ~ Allama Iqbal
  • Ishq Qaatil Say Bhi, Maqtool Say Hamdardi Bhi;<br/>
Yeh Bta Kis Say Mohabbat Ki Jaza Mangay Ga;<br/>
Sajda Khaaliq Ko Bhi, Iblees Say Yarana Bhi;<br/>
Hashr Mein Kis Say Aqeedat Ka Sila Mangay Ga!Upload to Facebook
    Ishq Qaatil Say Bhi, Maqtool Say Hamdardi Bhi;
    Yeh Bta Kis Say Mohabbat Ki Jaza Mangay Ga;
    Sajda Khaaliq Ko Bhi, Iblees Say Yarana Bhi;
    Hashr Mein Kis Say Aqeedat Ka Sila Mangay Ga!
    ~ Allama Iqbal
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT